Téma: Sport (2) |
|
mackó |
|
Volt már ilyen ezen a versenyen is, szerintem hamarosan előkerülnek. Piroskáék pozíciója jobb, viszont ahogy írod, a széljárás dönt majd... Hajrá Nándi! |
|
panda |
|
De vajon, mi van a Renault Captur hajóval?? Pillanatnyilag el vannak tűnve a trackerről... ( "Non localisé" ) |
|
|
|
panda |
|
bár, lehet h necces lesz, mert egy sovánka szeles területen kell magukat átverekedniük előbb ...
|
|
panda |
|
Piroskáék elindultak... Hmm, saccperkébe maradnak a 2. helyen!!
|
|
mackó |
|
Leúsztatjuk a Dunán... |
|
panda |
|
A'szem, onnan kezdődnek az időigényes dolgok, amikor a hajót ki is kell emelni a vízből... No meg aztán, a vitorlarúd az olyan magas mint egy tízemeletes panelház. Jó nagy Air Cargo kellene hozzá... |
|
mackó |
|
Pontosan! Ezért nem tudom innen a székből felmérni, hogy a javítás mennyi időt vehet igénybe. Mit kell cserélni, mit kell javítani, mit kell hangolni, milyen szoftveres beavatkozás kell? És amin még gondolkozom: HB törött vitorlarúdja nem cserélhető 8 nap alatt? Mennyivel bonyolultabb, illetve versenyből kizáróbb ok? |
|
panda |
|
Én viszont pontosan tudom: elromlott a main engine tengeri herkentyűje. Valamint, a bizgentyűt is célszerű már most kicserélni... |
|
mackó |
|
De! Csakhogy ők már tavaly indultak...
Na jó, legyen repülő. Viszont a kialakult műszaki problémájuk nyilván nem oldható meg egy barkácsbolti 24 részes reszelőkészlettel, így a 24 órás minimumveszteglés még kevés is lehet egy ilyen nagyságrendű munka elvégzéséhez. Gyanítom, hogy nem pusztán egy motorcsere oldja meg a generátoruk megjavítását, arról nem is beszélve, hogy a leírás alapján nem tiszta számomra, hogy pontosan mi is bajuk...
|
|
|
panda |
|
Hmm, Angliából küldtek oda nekik műszakiakat... gondolom, ők nem hajóval mentek. |
|
panda |
|
Nemtom. Bár, most nem találtam meg a pontos szabályzatot, de szerintem ez a 24 órás duration csak azért van, mert ez a másik lehetőség, hogy egy megállás ne számítson "technical pit stop"-nak. Ami azért érdekes mert a tech. stopnak minősülőből összesen csak három lehet a verseny ideje alatt... És, a Neutrogena most el akarja használni az elsőt.
|
|
mackó |
|
Idézet: Race rules require that any technical pit stop is a minimum of 24 hours duration and maximum eight days. After more than 40 days racing this is the first technical pit stop of the eight boat IMOCA 60 fleet which started from Barcelona on 31st January 2014.
Szabadon fordítva:
A versenyszabályzat előírja, hogy egy technikai megállás minimálisan 24 óra időtartamú, és legfeljebb nyolc napig tarthat. A több, mint 40 napi versenyzést követően ez az első technikai megállás... |
|
panda |
|
Erre nem emlékszem, biztos hogy pontosan így van? Pl. ha csak lehorgonyoznak egy kikötőben, és mondjuk az egyik kiúszik 1 kg krumpliért, akkor az nem számít megállásnak... |
|
mackó |
|
Pontosan. Szerencsétlen körülmények, hibák kijavítása stb. már egy jó adag büntetés a csapatnak, nem szórakozásból kötnek ki, ráadásul - mint jelen esetben is - maga a kikötés hosszú időbe telik. Ezért nem értem, hogy miért sújtják a csapatokat időbüntetéssel. |
|
Rendes Kis |
|
Mintha a Forma-1-ben min. 5 percig kellene tartania 1 kerékcserének ! |
|
mackó |
|
Egyébként azt megértem, hogy maximális időkorlátot szabnak egy megállásnak, de hogy miért kötelezik őket legalább egy nap állásra, azt nem. |
|
mackó |
|
Mondjuk Sárgáék nem szomorkodnak, hogy a tarkójukról elkerült a vörös szorítás... |
|
mackó |
|
Olvasom, meg a szabályokat is: minimum 24 óra, max. 8 nap. Azt gondolná hirtelen az ember, hogy áram nélkül is lehet hajózni, legfeljebb a segédeszközöket nélkülözni kell... És lám mi minden "lóg" az áramon! Többek között az ivóvíz... |
|
panda |
|
Tulajdonképpen, ez még a legjobb, praktice az "utolsó", lehetőség tartalék alkatrész beszerzésre!...
|
|
panda |
|
" We have a problem in the main engine, and we cannot charge batteries, we are sailing to the South of NZ island to get spare parts and get back in the race again at 100%." |
|
panda |
|
( tervezett kerékcsere? ) |
|
|