Téma: Költészet. |
|
alexander |
|
BALJÓS ÉVFORDULÓK: 2014 1514.
Megásta sírod A pápa, királygyilkos, szent háborúja -
1914.
Ősi bölcselet:: Nem az vagy, mid van, hanem mit elpackáztál -
Jövőnk stigmája: 2014. közelít a vég!
|
|
alexander |
|
KEATS UTÁN SZABADON
„hogyha a vers nem levélként születik,” ahogy levelek nőnek a fákon, akkor jobb lesz, ha az ihlet kertésze letöri a rügyeket az ágon –
|
|
alexander |
|
NTK Horváth Sándor - Ars poetica
ARS POETICA
Figyelem a legbensőbb lényegem – Örök jelenben él itt a szabadság – Távol minden siker akarástól, Ahol a szív önmagával vív csatát – És a lelket derű napja hatja át.
|
|
Rendes Kis |
|
Idézet: Rakovszky Zsuzsa: Dal az időről
Fésű földben, karóra víz alatt, madártetem a hóban… Száz év előtti karácsonyi lap a bombatalálat érte fiókban. Fényképcsomag: aki már nincs sehol, vízparton áll, gyerek fölé hajol, sötét haja lobog a nyári szélben. Szilánkok egy ház romjai alól, amely leégett az idő tüzében. Fakó zseblámpafény erőlködik, hogy kimentsen az éjből valamit. Kölcsön-létre lobbantsa, ami nincs. A múlt kihamvadt évtizedeit villantaná törött tükördarab. Ahogy a kő fölött beforr a hab, ahogy a gyűrű szétfut a hangtalan vizen - a végén ránctalan nemlét marad, mintha sosem lett volna semmi sem.
(fotó: Mohai Balázs) ... www.facebook.com/photo.php?fbid=10152411884183219&set=a.414082773218.211533.4 ... |
|
Rendes Kis |
|
...Vak isten! vakon szövöd az évek tarka szőnyegét és nem nézed, hol van visszája, hol szine, de nézed, hogy őrült bakháns-módra mint ugrándozunk fejetlenül vagy mint a mérgezett patkányok össze-vissza futkosunk.
Te Caesar! a nap talán csak egy mesés karbunkulus, amelyen át küzdelmeinknek véres színjátékait te nézed, és mi halálra született, vergődő gladiátorok, mint hízlalt állatok, kiket csak ölni, halni, hullni csak bocsátanak ki ketrecünkből a teres homok fölé, üdvözlünk, Caesar, a homokról...
... http://magyarno.com/ma-van-babits-mihaly-szuletesenek-130-evforduloja/ ... www.facebook.com/arpad.vitezorosz?hc_location=stream |
|
Rendes Kis |
|
Fekete Anna: Idézet: Haza, haza
Valami pedig megmaradt. A mama konyhája, a régi húsgombóc-íz, a zápfogak közt lassan megédesedő kenyérgalacsin. A beszáradt, görcsös lekvárok. A délutáni tea, amiben a cukor is megkeseredik. Ahogy a szegénység a szívedből árad, miközben bámuljuk a titkos háború kiskatonáit, a küszöb elé szórt hegyes, szúrós, kis morzsákat. Na de hátul az a nedves folt! Fény át nem járja, szélroham, remény fel nem frissíti! Mintha minden nap tönkre tennénk, cserben hagynánk valakit. pedig bizonyisten dehogy.
... http://ujnautilus.info/haza-haza/ ... www.facebook.com/attila.botar.1?hc_location=stream |
|
|
|
gajo |
|
A harmadik sor után az volt az érzésem, hogy Botár Attila fordította, és tényleg .... hely Nereus merre jársz? |
|
|
Rendes Kis |
|
Arszenyij Tarkovszkij: Szókratész
Parancsom ne félje nép sem ember, tisztelgés nem kell, sem győzelmi ünnep. Legyek, ahogy fenyőn gyanta dermed. Nem vagyok cár, más család nevelt fel.
Adatott pohár bürök s fenékig, a korty süketít és bénítja ajkam. Nem fed szolga-gönc, vagyok magamban s egyőtök, kinek jövője érik.
Húsotokból vagyok hús. Tolulván magasság vagyok, tengermélyhez mérce. Mint kagylót eltölt a világ egésze, s a semmi harsog olimpia múltán.
(Botár Attila fordítása)
|
|
|
|