Téma: Nyelvédesanyánk. |
|
keresztkem |
|
Mit jelentenek a következő magyar szavak?
1.) ZSUMPLATA?
2-) TROSZKA?
3.) MAKUKA?
4.) LACSUHA?
5.) FREHT? (EZ LEHET, NEM MAGYAR SZÓ. ESETLEG FRECHT-KÉNT VOLT IRANDÓ RÉGEBBEN))
6.) BOFORC, vagy BUFURC?
7.) LETKOLNI? (szakszó, műszaki szó)
8.) CUHALDUNG? (talán a "zu HALTUNG" -BÓL JÖTT)
9.) FUZSITUS?
10.) MUKSÓ?
11.) FUSZEKLI, KRAVÁTLI,LIGESTÚL..... |
|
|
|
negyven rabló |
|
Láttam a Kriplit a Radnótiban. Nekem ott Szombathy volt a csúcs. |
|
|
|
|
R.András |
|
pernahajder - A német Bärenhäuter (‘naplopó’) régi és tájnyelvi perenheuter alakjának átvétele; a szó belsejében hangáthelyezés, hasonulás és zöngésülés történt: perenheuter ⇨ pernehajter ⇨ pernahajter ⇨ pernahajder. A német szó ‘medvebőrös’ jelentésű a Bär (‘medve’) és Haut (‘bőr’) elemekből, és az auf der Bärenhaut liegen (‘medvebőrön hever, lustálkodik, a napot lopja’) kifejezésből ered. ... www.arcanum.com/hu/online-kiadvanyok/Lexikonok-magyar-etimologiai-szotar-F14D ... |
|
|
R.András |
|
komp
1. hidas, révhajó, széles, lapos fenekű, sekély merülésű, mindkét végén tompa orrú, vízi közlekedési eszköz, amely szekerek, terhek, személyek és állatok egyik partról a másikra való átköltöztetésére szolgál. Még napjainkban is használatos itt-ott a Tiszán, a Dunán és más vizeinken. A legkezdetlegesebb kompokat fenyőgerendákból rótták, kötötték egybe, olyanformán, mint a → tutajokat; innen* van a komp elnevezés is. ... www.arcanum.com/hu/online-kiadvanyok/Lexikonok-magyar-neprajzi-lexikon-71DCC/ ...
*) Ööö ... Nem látom az összefüggést ... |
|
|
|
|
|
|
|
|
gajo |
|
A pohos MTA-ja is tiltakozott már? |
|
|
R.András |
|
übtre - fölöslegesen, hiába (megy vhova). |
|
|
R.András |
|
A francia akadémia elítélte az angol szavak térhódítását
A francia nyelv több száz éves őre, az Académie Francaise elítélte az angol szavak, kifejezések térhódítását a közéletben.
A francia testület arra figyelmeztetett, hogy a köz- és magánintézmények egyre több anglicizmust használnak, ami a kommunikáció romlásának és a társadalmi megosztottságnak a veszélyével járhat.
Hat akadémiai tag jelentése - amelyet a héten tettek közzé az interneten - arra hívta fel a figyelmet, "hogy a mai kommunikációt olyan leépülés jellemzi, amit nem szabad elkerülhetetlennek tekinteni". ... https://gondola.hu/hirek/283299-A_francia_akademia_elitelte_az_angol_szavak_t ... |
|
gajo |
|
„elkelkáposztásítottalanitották”: ismeretlen Javaslatok: eltisztátalanították |
|
gajo |
|
Köhöm. Ezeket miért írod? |
|
|