22:22:44
 Frissítés
Keresés | Új hozzászólás
 » Isten hozott, kedves Vendég ! Fórumlakók | GY.I.K. | Bejelentkezés | Regisztráció 
 » Társalgó
Téma: Most akkor mi van?
... Elejére 1. lap 
negyven rabló
Olvasta: 13 | Válasz | 2017. október 14. 18:33 | Sorszám: 12
Ha valóban az Eöcsényből -és miért ne lenne igaz- származik, akkor tényleg rövid. Az Örs is az Eörsből jön.
Igazad lehet abban, hogy: a "mai magyarban" valahogy úgy érezzük, hogy a hosszú ő kellene ... .
Ezzel szemben a "Balatonőszöd"-del a világból ki tudnak kergetni!
Pont olyan, mint amikor az unokám háromévesen a szomszéd Pista bácsit Piskóta bácsinak nevezte, mert nem tudta értelmezni a "Pista" szót! Na, pont így van ezzel a mai sajtót "művelő" újságíró is!
Nem tudja értelmezni az "öszöd" szót. Mondjuk én sem és magyarázatot sem találtam rá, nem is Szöged környékén van. , viszont gyerekkoromban többször is jártam ott és a helyiek mindig Öszödnek ejtették. Ma is! Ráadásul a neten lehetett évekig találni egy képet a helységnévtábláról, amin szintén "Balatonöszöd" szerepelt. Mára ez eltűnt. Mára a saját honlapjukon is Balatnőszödként szerepelnek. Biztos van rá magyarázat, amit nem ismerek.
A sajtóban akkoriban, amikor ez érdekes lett, valami idióta leírta egyszer, hogy "Őszöd", mert ennek szerinte van értelme, azóta mindenki így írja!
Iszonyat ez a ragály!
Valamikor, valaki egyszer, valami fórumon leírta, hogy : "el megyek", azóta ezrek gyalázzák meg azt a szabályt, hogy az igekötőt egybeírjuk az igével, ha előtte áll! Komoly, tanult emberek is!
Valamikori magyartanárom mondta: A magyar nem tagol! Ha nem tudod hogyan kell írni az összetett szavakat, inkább írd egybe, nagyobb esélyed van, hogy jó lesz!
Ezzel szemben ma szinte mindent külön szóba írunk és lehetőleg mondatközi nagybetűkkel!
Ja, más: A bőnyi lövöldözés ügyében mindenhol Győrköst emlegetnek, holott ez a név nem ismeretlen és nem egyedi e szűkös (nem pedig kicsi, icipici stb...) hazában. Egyszerűen Györkös és kész! https://www.google.hu/search?q=Gy%C3%B6r%C3%B6k&ie=utf-8&oe=utf-8&client=fire ...
györökből nem lehet csak úgy győrök, mert valaki egyszer úgy vélte, hogy ez elegánsabb!

Meg még a ... és még a... stb is...

Ezek nekem "hasogassák" a fülemet, de iszonyúan!
Felkesz Deneverr
Olvasta: 13 | Válasz | 2017. október 10. 21:53 | Sorszám: 5
Valszeg, ez a pontos/helyes :

" Arcanum Kézikönyvtár / A Pallas nagy lexikona / Ö / Öcsény

Öcsény (Eöcsény), ...."


http://www.arcanum.hu/hu/online-kiadvanyok/Lexikonok-a-pallas-nagy-lexikona-2 ...

Csak éppen, a "mai magyarban" valahogy úgy érezzük, hogy a hosszú ő kellene ....
Hasonló ez tkp. a (Balaton)Öszöd problematikához.
tiszavirág
Olvasta: 13 | Válasz | 2017. október 10. 19:03 | Sorszám: 4
Itt mind a kettőt használják. :-)

http://www.1hungary.com/polgarmesteri_hivatal_ocseny/I308573/
tiszavirág
Olvasta: 13 | Válasz | 2017. október 10. 19:01 | Sorszám: 3
Ez az ember is itt Őcsényről ír:

http://gorbiczt.blog.hu/2017/09/29/ocseny_hosei
tiszavirág
Olvasta: 13 | Válasz | 2017. október 10. 18:57 | Sorszám: 2
Itt én rövidnek látom:

http://aristo.pestisracok.hu/
R.András
Olvasta: 11 | Válasz | 2017. október 10. 17:30 | Sorszám: 1
A helységnévtáblán is hosszú a kezdőbetű:
tiszavirág
Olvasta: 11 | Válasz | 2017. október 10. 16:39 | Sorszám: 0
A honlapon: Őcsény.
http://www.ocseny.hu/
Az útjelző táblán: Öcsény.
http://aristo.pestisracok.hu/

Most akkor mi van?



Tovább ...
Jelmagyarázat    Van új hozzászólás
   Ezeket a hozzászólásokat már láttad
... Hibabejelentés | | | Gondola ...