Téma: Nemzeti -nyelv- nyihaha-ha... |
|
negyven rabló |
|
Nem kötözködnék, de a subler (Schubler) nem angol, hanem német szó. ( Fándli, felni, spakli, dreha, kuplung, sróf, sparhelt, lerni, vinkli, zollstock... A magyar nyelvben a legtöbb iparra utaló szó német eredetű. |
|
Felkesz Deneverr |
|
Hát, ez tényleg vicces... Először arra gondoltam, hogy talán csak valami számítástechnikusból tört így elő, mert akkor az ""némileg"" elfogadhatóbb/érthetőbb lenne; mert ügye ők általában csak az (angol) szakmai zsargont használják... (mint más szakmákban is, ld. pélául: "subler" 'tolómérő' helyett ) ... illetve, hogy talán csak gúnyoskodott egy kicsit valamely ámítástechnikus, ílymódon... De nem így volt, igaz persze, hogy "hotline"-t mondott, de sajnos az se sokat javít a dolgon ..
|
|
gajo |
|
Talán nem törlik amíg megnézed. /Vagy már a látszattal sem törődnek/. |
|
|
Felkesz Deneverr |
|
Ki mondta, hol mondta?.. Van valami linked, vagy infód, ami alapján esetleg utána lehet nézni zInterneten? ( Nem "hotline"-t mondott, egyébként? .... )
|
|
menta |
|
Help me! azaz magyarul ajaj. |
|
gajo |
|
A kamara elnöke nyilatkozik: a "...helpdesk /egy pillanatra elbizonytalanodik/ magyarul hostline..."
Szóval a helpdesk az magyarul hostline nyihaha-ha |
|
|