01:12:33
 Frissítés
Keresés | Új hozzászólás
 » Isten hozott, kedves Vendég ! Fórumlakók | GY.I.K. | Bejelentkezés | Regisztráció 
 » Közélet (játék felnőtteknek)
Téma: Nemzeti -nyelv- nyihaha-ha...
... Elejére 1. lap 
Felkesz Deneverr
Olvasta: 13 | Válasz | 2017. november 07. 01:06 | Sorszám: 11
Mozaik szavainknál simán megvan az a szabadság, amire a cikk is utal .... Sz'al, teljességgel hibás a kákán is kapribogyót keresni! ....

A RIGO mozaikszó kiejtése, magyarosan, nem is kicsit, hanem nagyon is hoszú "Ó"-t kíván.
negyven rabló
Olvasta: 11 | Válasz | 2017. november 07. 00:03 | Sorszám: 10
Tényleg nincs rigonk. Rigónk van.
Tény, hogy a magyarázat baromság, mert megintcsak az anglomániának akar megfelelni. Ettől függetlenül nyugodtan lehet RIGO, csak ne próbálják összehasonlítani a rigóval!
gajo
Olvasta: 11 | Válasz | 2017. november 06. 23:37 | Sorszám: 9

"Új rendszert vezetnek be a tömegközlekedésben, ez lesz a RIGO! Ezáltall a budapesti közösségi közlekedésben megvalósul egy korszerű, könnyen és egyszerűen használható elektronikus jegy- és bérletrendszer.
Miért RIGO?"

"A budapesti rendszer nevének választott RIGO mozaikszó mögött a Rugalmas, Integrált, Gazdaságos Okos szavak állnak. A név ezenkívül szerethető, könnyen megjegyezhető, és erősen kötődik a magyar kultúrához, hiszen népdalainkban, verseinkben gyakran szereplő madár. Az elnevezés egyúttal a külföldi ügyfelek számára is kifejező: a „ri” előtag az angol „re” előtag kiejtésével megegyezően a rendszerességet, az ismétlést jelentheti, míg a „go” szótag a dinamizmusra, a haladásra utal.

Igaz, hogy rigo nevű madarunk nincs, de amúgy jól hangzik!nyihaha-ha


negyven rabló
Olvasta: 11 | Válasz | 2017. november 06. 22:32 | Sorszám: 8
Áhh, bocs, megint farok voltam! :sír:
Felkesz Deneverr
Olvasta: 13 | Válasz | 2017. november 06. 22:20 | Sorszám: 7
azt mondtam volna, hogy angol eredetű????? nemá', tényleg??? ....
Kötözködsz, de szokás szerint nem veszed észre. NEM(!) mondtam, hogy angol eredetű. És, nem véletlenül írtam 'magyarul' ...

negyven rabló
Olvasta: 11 | Válasz | 2017. november 06. 18:49 | Sorszám: 6
Nem kötözködnék, de a subler (Schubler) nem angol, hanem német szó. ( Fándli, felni, spakli, dreha, kuplung, sróf, sparhelt, lerni, vinkli, zollstock...
A magyar nyelvben a legtöbb iparra utaló szó német eredetű.
Felkesz Deneverr
Olvasta: 10 | Válasz | 2017. november 06. 17:57 | Sorszám: 5
Hát, ez tényleg vicces... Először arra gondoltam, hogy talán csak valami számítástechnikusból tört így elő, mert akkor az ""némileg"" elfogadhatóbb/érthetőbb lenne;
mert ügye ők általában csak az (angol) szakmai zsargont használják... (mint más szakmákban is, ld. pélául: "subler" 'tolómérő' helyett ) ... illetve, hogy talán csak gúnyoskodott egy kicsit valamely ámítástechnikus, ílymódon...
De nem így volt, igaz persze, hogy "hotline"-t mondott, de sajnos az se sokat javít a dolgon ..
gajo
Olvasta: 10 | Válasz | 2017. november 06. 17:28 | Sorszám: 4
Talán nem törlik amíg megnézed. /Vagy már a látszattal sem törődnek/.
gajo
Olvasta: 10 | Válasz | 2017. november 06. 17:27 | Sorszám: 3
https://hirtv.hu/ahirtvhirei/fennakadasok-az-uj-online-egeszsegugyi-rendszerb ...

1.25 után. Háttérben szólt, csak a mondatra kaptam fel a fejem.
Felkesz Deneverr
Olvasta: 10 | Válasz | 2017. november 06. 15:24 | Sorszám: 2
Ki mondta, hol mondta?.. Van valami linked, vagy infód, ami alapján esetleg utána lehet nézni zInterneten?
( Nem "hotline"-t mondott, egyébként? .... )
menta
Olvasta: 10 | Válasz | 2017. november 05. 22:34 | Sorszám: 1
Help me! azaz magyarul ajaj.
gajo
Olvasta: 9 | Válasz | 2017. november 05. 22:13 | Sorszám: 0
A kamara elnöke nyilatkozik: a "...helpdesk /egy pillanatra elbizonytalanodik/ magyarul hostline..."

Szóval a helpdesk az magyarul hostline nyihaha-ha
Tovább ...
Jelmagyarázat    Van új hozzászólás
   Ezeket a hozzászólásokat már láttad
... Hibabejelentés | | | Gondola ...