10:35:48
 Frissítés
Keresés | Új hozzászólás
 » Isten hozott, kedves Vendég ! Fórumlakók | GY.I.K. | Bejelentkezés | Regisztráció 
 » Kultúra
Téma: Nyelvédesanyánk.
... Elejére 1. lap 
Felkesz Deneverr
Olvasta: 13 | Válasz | 2017. március 18. 03:03 | Sorszám: 1657
Gyülekezés után, egyszer csak összegyűltek. Jó nagy gyülekezet volt. A gyűlésen a gyülevész sereg egybegyűlt. Füvezni. :-))
Felkesz Deneverr
Olvasta: 13 | Válasz | 2017. március 18. 02:39 | Sorszám: 1656
De hiszen, összegyültek!
alexander
Olvasta: 13 | Válasz | 2017. március 17. 23:29 | Sorszám: 1655
A 48' március 15. a lélekirtás alkalma a párt csürhe kezében.A közönség elmaradása kifejezné az elutasítást a provokált ünneppel szemben.
Kérdés, hogy a nem szavazók, miért nem gyűlnek össze ünnepelni?
R.András
Olvasta: 13 | Válasz | 2017. március 15. 20:18 | Sorszám: 1654
„Átok és hazugság minden ige szádban! / Egy betű való sincs, Toldi György, a vádban. /
Jól tudom, mi lappang bokrodnak megette, / Úgy szeressen Isten, ahogy engemet te! /
Rossz vagyok parasztnak, rossz vagyok vitéznek, / Béresek között is től cudar csihésnek: /
Forr epéd, hogy más is márt veled egy tálba, / Vesztenél, ha tudnál, egy vizes kanálba.”

Így szólt hajdan a mi nyelvünk. Ez az a nyelv, amiről Sütő András így írt:
„Újra meg újra visszatértem a Toldihoz. Nyelvünk erdőzúgását hallgattam benne. Miután
végigborzongtam a réti farkasokat, és Bence hűségében apámra ismertem, miután karizmaimat
a Miklóséival összemértem, azzal kötött le tizedszer is, ami a kielégített kalandvágy helyén
egyre növekvő hiányérzetemet enyhítette: beszélni tanított. A lehetetlen sajogó kísértéseit
éreztem: fölszippantani szavanként az egészet, utolsó jelzőjét is eltárolni az üres
kamarákban.”
... http://magyaridok.hu/velemeny/valaszfele-kiss-tibornak-prozaban-1485112/
negyven rabló
Olvasta: 13 | Válasz | 2017. március 06. 21:14 | Sorszám: 1653
Lehetne ez szép megemlékezés is, ha már a rendszerváltozás idején valakik tettek volna valamit azért, hogy a kihaló, tudós tanárok helyébe ne vihogó ficsákat képezzenek, akik nem képesek megtanítani a legelemibb helyesírási szabályokat sem!
(Klasszikus példa, hogy a hozzászóló lebunkózza a másikat, mert szerinte "éretségije" sincs!
No, itt tartunk!

Nagy arc és öntudat mindig van, háttér nincs! Lehetne-e ezt fordítva is?

Előbb tudnunk kellene, hogy miről is ordítunk!
R.András
Olvasta: 13 | Válasz | 2017. március 05. 20:14 | Sorszám: 1652
Arany-emlékév - hírek, események - 2.
2017. március 2. 17:01

A magyar nemzeti identitástudat kútforrása a költő

Arany János olyan kútforrása a magyar nemzeti identitásnak, amelyhez megmaradásunk
érdekében időről időre vissza kell találnunk - fogalmazott Hoppál Péter kultúráért
felelős államtitkár a 200 éve született költő nyughelyénél a Fiumei úti sírkertben
csütörtökön Budapesten.
... http://gondola.hu/hirek/201569-Arany-emlekev_-_hirek__esemenyek_-_2_.html
R.András
Olvasta: 13 | Válasz | 2017. március 05. 20:07 | Sorszám: 1651
Csökkent a tizenévesek szókincse
2017. március 5. 11:10
Több kutatás is bizonyítja, hogy a tizenéves generációnak kisebb a szókincse érzelmei
kifejezésére - mondta Kalmár Hajnalka pszichológus az M1 aktuális csatorna vasárnap
délelőtti műsorában.
... http://gondola.hu/hirek/201714-Csokkent_a_tizenevesek_szokincse.html
R.András
Olvasta: 13 | Válasz | 2017. március 05. 19:47 | Sorszám: 1650
Walesi díszpolgár lett Arany János
2017. március 4. 09:06
Az idén 200 éve született költőt posztumusz díszpolgárrá avatták Montgomeryben;
A walesi bárdok szerzőjét a BBC is méltatta - írja a foter.ro.
... https://gondola.hu/hirek/201662-Walesi_diszpolgar_lett_Arany_Janos.html
alexander
Olvasta: 13 | Válasz | 2017. március 02. 01:38 | Sorszám: 1649
Isten tartsa meg emlékezetét!
Arany János, a kevesek egyike, aki soha nem sértette meg magyarságát, a nehézségek közepette sem.
Nem így Ady, Márai, Bibó, Esterházy -
negyven rabló
Olvasta: 13 | Válasz | 2017. február 28. 12:19 | Sorszám: 1648
Pont így lesz, ha már mindenkinek elvész és nem elveszik az esze, mert ha igen, akkor jönnek a mentők és nem a mentősök, akiknek bizony néha segítség kell a tűzoltósoktól és a rendőrösöktől! Ja, a tűzoltóktól és a rendőröktől.
Az s képző olyan cuki egyébként is! (macis, ügyis, paris, burgis, ubis, tündis, ááá!)
Az öntudatos szülő fel van háborodva, mert az egyetem jogi karán elutasították a csemetéje felvételét az értékelhetetlen helyesírása miatt! Hőbörög, fel van háborodva és azt mondja, hogy: "Micsoda szemétség! Attól, hogy nem tud helyesen írni még lehet jó ügyvéd!" (megtörtént az ismeretségi körömben!) (Persze itt felmerül, hogy miképpen sikerült leérettségiznie?!)

Komolyan gondoltam rá, hogy egyszerűen befejezem a bármilyen oldalon látható kommentek olvasását, mert az azokon látható helyesírási szint egyszerűen rombolja az ember agyát! Már eljutottam oda, hogy teljesen egyértelműen írandó szavaknál is elkezdek gondolkodni, mert mindig a rossz változatát látom!
Pl: Általános lett az el mentem, ki fogtam, meg szerettem és hasonlók. A mondat közbeni nagybetűktől is sikítófrászt tudok kapni!
Ez bizony elemi iskola negyedik osztályos tananyag!

Mi lehet ennek az oka? Nem alkalmasak a tanítók? Netán az angol nyelv türemkedik azoknál, akik nem is beszélik?
Karinthy már a múlt század elején leírta: "Új Bábelt élünk, a fogalmak pokoli zűrzavarát. Gyalázatos hazugok megrontották a szavak becsületét."Persze ő nem a helyesírásra gondolt elsősorban!
Itt tartunk ma is ahelyett, hogy fejlődtünk volna legalább egy kicsit!
Felkesz Deneverr
Olvasta: 13 | Válasz | 2017. február 28. 07:17 | Sorszám: 1647
és/de bármelyik megtörténte esetén elveszetten bolyongsz majd a világban ....
negyven rabló
Olvasta: 13 | Válasz | 2017. február 28. 02:36 | Sorszám: 1646
"Félek, hogy elveszik a pénzemet az utcán."
"Félek, hogy elvész a vagyonom a tőzsdén."

Ugye van érthető különbség?
Már többször lehülyéztek emiatt más helyeken.

R.András
Olvasta: 12 | Válasz | 2017. február 25. 10:04 | Sorszám: 1645
Arany János 200 éve született
Kétszáz éve – március 2-án - született Arany János. A kiemelkedő költő lírájának
mélységét az emberség és a magyarság hitből fakadó forrása, szeretete jelenti.
... http://gondola.hu/cikkek/104408-Arany_Janos_200_eve_szuletett.html
R.András
Olvasta: 12 | Válasz | 2017. február 22. 07:40 | Sorszám: 1644
Lehet, hogy létezett a bábeli zűrzavar - Rejtélyes kapcsolat a világ nyelvei között
A jelenleg beszélt nyelvek kétharmadának elemzése során kiderült, hogy
bizonyos tárgyakra és fogalmakra hasonló hangokat használunk a világ
minden táján. Az ok
... www.origo.hu/tudomany/20161126-bizonyos-targyakra-es-fogalmakra-minden-nyelvb ...
... www.facebook.com/ujgurmagyar/posts/1491783507521148
R.András
Olvasta: 12 | Válasz | 2017. február 22. 07:35 | Sorszám: 1643
Bábeli zűrzavar
A bibliai Bábel tornyának története úgy tőnik, hogy nem csak mese
vagy példabeszéd. Egyre több történész és régész állítja, hogy min...
... www.facebook.com/ujgurmagyar/photos/a.735829139783259.1073741831.712131348819 ...
R.András
Olvasta: 12 | Válasz | 2017. február 22. 07:33 | Sorszám: 1642
Ámen !
alexander
Olvasta: 12 | Válasz | 2017. január 06. 00:26 | Sorszám: 1641
Népdalaink, népmeséink, a népi kiszólások gazdag tárháza mutatja a magyar lelkületet, amely létrehozta a költészetet, festészetet, építő és a zeneművészetet a legmagasabb fokon.
Megemlítem itt az etruszk művészetet, amelyről Alinei Prof és Michelangelo Naddeo bizonyította a Kárpát medencei rokonságot.
alexander
Olvasta: 11 | Válasz | 2017. január 05. 15:47 | Sorszám: 1640
Hiszekegy

Az ősi titok -
A teremtés tanúi -
Mi magunk vagyunk.
R.András
Olvasta: 11 | Válasz | 2017. január 05. 09:42 | Sorszám: 1639
Úgy legyen, ámen !
menta
Olvasta: 11 | Válasz | 2017. január 05. 09:34 | Sorszám: 1638
persze, fordítanak, a szakrális szövegek fordítása mindig is a legmagasabb szellemi tevékenységek közé tartozott, a papi kaszt életének nagy részét a fordítások tették ki. Ez a megmaradást nagyban segítette, például nagyon sok szanszkrit és tibeti szöveg csak mongol nyelven maradt fenn.
A fordítás állásfoglalás is mindig. A jó fordításkor teremtő tevékenység történik - újra kell teremteni a szöveget. Mi is úgy fordítunk: adott egy formában a mondat- fellépünk a világosságához (a formanélküli Logoszhoz) és egy másik formában lehozzuk azt. Különben olyan lesz a fordítás, mint google fordító munkája.
*
A nyelv "ösiessége " nem csak a gyököktől függ, hanem a nyelvi struktúrától. Az indo-árja nyelvek őse: a szanszkrit - amikor tanulják: gyököket és struktúrát, nyelvtan tanulnak - abból épülnek fel a szóbokrok és nő fel a szöveg aranyfája. 30 évig tanulják brahmanák- akiknek nem mellesleg az anyanyelvük. Benáresben (Váranasi) pedig az egyetemen ezen a nyelven oktatnak- modern fizikát is, nem holtnyelv. Négyezer éve a Rig-Véda ezen a nyelven szólt - hangzott, mire leírták (pálmalevelekre), már sok mindent nem értettek belőle a bráhmanák sem- csak recitálták a szertartásokon. A klasszikus szanszkrit élő nyelv. A latin is archaicitást mutat.
Jobb archaikusnak hívni- en arché -> kezdetében eredetében állapothatározó értelmében - a kezdethez, az eredethez ér. Ha van egy valóban új gondolatunk, az intuíció révén "onnan" ered - a Logoszból. Szt János prológusát ezzel a szóval kezdi..
*
Sajnos a nyelvészek bánatára az "ősnyelv" nem marad fent. Még az a folyékony állapot sem, amiből a ~7000 (ha az egymást voltaképpen nem értő dialektusokat is nézzük, akkor ~20ezer) nyelv keletkezett. Nagyon valószínű, hogy az ősnyelv(ek)et énekbeszédben recitálták, az énekből alakult ki a beszéd. Természetesen teljesen elvetett a nyelvészek és más gondolkodók körében, hogy a hangutánzó, reflexszerű jelzésekből alakulhatott volna ki, az az állatoké.
A szó világosságát a Logoszból nyeri, és sajátos emberi méltóságunk fundamentuma.
*
Érdekes megfigyelni, hogy egyetlen nyelvből sem hiányzik semmi. És egyik nyelv sem "rossz" mind jó. Az archaikus időkben megalkották, ami hiányzott, és az élő, eleven része lett a világnak. A mesterséges nyelvek ezt nem tudták megtenni, nem archaikus szempontok szerint, hanem racionálisan készítették, nem teremtették, nem a Logoszból nyeri világosságát, hanem közelebb áll a google fordító működéséhez. Sajnos ahogy fajok, nyelvek is halnak ki, megsiratom őket, nagy veszteség.
*
Kicsi gyereknél és nagy költőknél még meg lehet figyelni, hogy alkot egy-egy kifejezést.
A nyelvcsaládoknál megpróbálnak a gyökerek felé haladni, sok vita van itt. Érdekes, hogy a (nagyon nehéz) indián nyelveknél -néha ~200 km-re egymástól- külön nyelvcsaládot lehet találni.
*
Az édes anyanyelvünk, a magyar nyelv ragyogó, költészetre talán a világon a legjobb, boldogsággal tölt el, hogy van Arany János, József Attila, Radnóti és a többi nagy ajándékunk, és a valószínűleg csak miénk Weöres Sándor. Nem kell %-os kimutatás arról, hogy miénk a világon a legszebb, legjobb, nem lesz ettől semmi jobb. Ez egy betegség, ami abból fakad, hogy évtizedekig elnyomták az identitástudatunkat, lehazudták a történelmünket. Gyógyuljunk ki belőle, és olvassuk a szép verseket, mindenki jobb lesz általa.
*
A száj ugyanis a szív bőségéből szól. A jó ember jó kincséből jót hoz elő, a rossz ember rossz kincséből rosszat hoz elő.
Mondom nektek: az emberek az ítélet napján minden fölösleges szóról számot adnak, amit kiejtenek a szájukon.
Szavaid alapján igazulsz meg, és szavaid alapján vonsz magadra ítéletet.
Mt 12,35-37

*
R.András
Olvasta: 11 | Válasz | 2017. január 05. 08:14 | Sorszám: 1637
A tibeti buddhisták használják a szanszkrit nyelvet: https://hu.wikipedia.org/wiki/Tibeti_buddhizmus
menta
Olvasta: 10 | Válasz | 2017. január 04. 20:37 | Sorszám: 1636
nincs
Felkesz Deneverr
Olvasta: 11 | Válasz | 2017. január 04. 20:28 | Sorszám: 1635
Nade, itt a tibeti-szanszkrit nyelvről van szó, vagy ilyen nyelv nincs is?? ...
Felkesz Deneverr
Olvasta: 11 | Válasz | 2017. január 04. 20:00 | Sorszám: 1634
( + hsz. #1628 )
Felkesz Deneverr
Olvasta: 11 | Válasz | 2017. január 04. 19:53 | Sorszám: 1633
Nem.
Tovább ...
Jelmagyarázat    Van új hozzászólás
   Ezeket a hozzászólásokat már láttad
... Hibabejelentés | | | Gondola ...