Téma: On-line zene |
|
glens |
|
Lehotka meglehetősen vallásellenes volt, tudtad? Azt hallottam róla, hogy minősíthetetlenül viselkedett a templomokban, ahol fellépet. |
|
|
Rendes Kis |
|
Sebő bácsi ezt - gyengébbek (pl. az én) kedvéért - említi is a felvezető szövegében ... |
|
|
Rendes Kis |
|
Sebő Együttes fellépése Pomázon-Árdeli szép tánc 88noge — May 01, 2009 — XI. Országos Tekerős Találkozó Pomázon 2009. április 25-én.
Dalszöveg: Szamos partján, Szatmár mellett, Kurta kocsma állott Vályogfala világgá ment, Vagy iszappá mállott. Így volt rég, úgy volt rég, Citera, nyenyere, brácsa, Szamos hátán elvándorolt A kármentõ rácsa. Maros partján, Sárpatakon Volt nagyapám gátõr Azóta már földet morzsol, Zuhog az ár, s áttör. Így volt rég, úgy volt rég, Viola, fidula, hárfa, Maros hátán száraz faág Úszik át a nyárba. Küküllõben fürödtek a Keresztúri lányok A vén füzest künn a parton Perzselték a lángok. Így volt rég, úgy volt rég, Citera, viola, gardon, Egyik húzza, a másik vonja, Én a bõgõt tartom!
Előadja:Sebő Együttes Készült:Pomáz 2009.04.25. Készítette:Fazekas Egon Category: Music Tags: Sebő Ferenc tekerő hurdy gurdy fagott country world music folk tekerőlant Pomáz népzene népdal |
|
Rendes Kis |
|
Bárdos Lajos: Istené az áldás jubilatekarnagy — May 21, 2008 — "FELHANG 2008" című egyházzenei hangversenysorozat alkalmával 2008. május 4-én, Szolnokon, a Belvárosi Nagytemplomban a Szolnoki Jubilate Kórus, a MÁV Járműjavító Férfikara, valamint a Cserkészek Kórusa szerepelt. A hangverseny végén az ÖSSZKAR szólalt meg. Íme... |
|
Rendes Kis |
|
Mozart: Requiem - Rex tremendae 19/11/2005 - Live concert in S. Angelo Church, Milan. |
|
|
|
Rendes Kis |
|
Johann Sebastian Bach - Little Fugue / Kleine Fuge BWV 578 Interpret: Gabor Lehotka Released in 1988 from Laserlight Digital
This.......was my first piece of Music that i felt something divine is talking/connecting to my spirit! With this fragment from a higher source one can paint a thousand pictures in his mind. Speechless and in humble devotion. Thank you Johann Sebastian Bach for crossing my path.
The Photo of Bachs little statue is made by steel18. |
|
Rendes Kis |
|
Téka Kalotaszegi Muzsika 1. Hajnali Tárnoki Beatrix Vizeli Balázs Gáspár Kálmán Lányi György Havasréti Pál |
|
|
Rendes Kis |
|
I Know You Rider - Joan Baez (1960) Joan Baez was born in Staten Island, New York on January 9, 1941. She is known best by mass audiences for her 1970's recordings "Diamonds and Rust" and "The Night They Drove Old Dixie Down". Her early folk material was very rudimentary, as folk music normally is, with nothing but acoustic strings and vocals. She recordrd for Vanguard records until 1971, and for A&M records when she released "Diamonds & Rust". Although not she did not have great chart action in the 1960's, she was very politically active, and was strongly against the was in Vietnam. She also for a time was in a romantic relationship with another folk giant, Bob Dylan. This relationship fizzled, and later became the inspiration for "Diamonds & Rust". This Song, "I Know You Rider", has had many forms in its existence, and has been covered by rock groups, such as the Greatful Dead. This recording was a 1960 Vanguard session that went unreleased until her debut album "Joan Baez" was released on CD in 2001, and it was offered as a bonus track. The guitar work is excellent, and why it wasn't released immediately after its recording remains a mystery. |
|
|
Rendes Kis |
|
Nem is tudtam, hogy a magyar Himnuszt is Bach írta !
J.S. Bach: Fantasia in G, "Piece d'Orgue" (BWV 572) - Ton Koopman, Grote Kerk Maassluis Fantasia in G-major, designated "Piece d'Orgue" (BWV 572) played on the Garrels Organ, Grote Kerk at Maassluis. Movements: Tres Vitement, Gravement, Lentement. Garrels Orgel/organ/organo/orgue. Classical music/Musique classique. |
|
Rendes Kis |
|
Bach: Christmas Oratorio (BWV 248), "Schlafe, mein Liebster" Bernarda Fink, alto John Eliot Gardiner leads the Monteverdi Choir and the English Baroque Soloists, with Bernarda Fink in "Schlafe, mein Liebster," from Bach's Christmas Oratorio (BWV 248). from Bach's Christmas Oratorio, part II
Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh, Wache nach diesem vor aller Gedeihen! Labe die Brust, Empfinde die Lust, Wo wir unser Herz erfreuen!
Sleep now, my dearest, enjoy now thy rest, Wake on the morrow to flourish in splendor! Lighten thy breast, With joy be thou blest, Where we hold our heart's great pleasure!
From Wikipedia: Bernarda Fink (August 29, 1955 - ) is an Argentinian mezzo-soprano. Born in Buenos Aires to Slovenian parents, Bernarda Fink studied at the "Instituto Superior de Arte del Teatro Colón" in Buenos Aires. She won First Prize at the Nuevas Voces Líricas competition in 1985 and moved to Europe. She lives in the southern Austrian province of Carinthia and is married to the Austrian Ambassador to Slovenia, Valentin Inzko. |
|
Rendes Kis |
|
J.S. Bach: Johannespassion (BWV 245), "Ruht wohl" Kazan State Conservatoire, Tatarstan, Russia Johann Sebastian Bach (1685 - 1750) Johannes - Passion (St John Passion) BWV 245
Coro. "Ruht wohl"
Soloists: Olga Kondina(soprano) Elena Rubyn(mezzo-soprano) Andrew Goodwin (tenor) Vincent Haab (bariton) Vyacheslav Lukhanin (base) Andreas Wagner (tenor) Olga Mayorova (cembalo) Dmitry Grigoriev (organ)
The Chorus of Kazan State Conservatoire, The Chorus of the Opera Studio of Kazan State Conservatoire, The Chamber Orchestra of Kazan State Conservatoire,
Conductor Leo Kremer
may 26, 2005 The S. Saydashev Great Concert Hall, Kazan, Tatarstan, Russia |
|
Rendes Kis |
|
Bach: Johannes Passion, BWV 245 - Simon Rattle Stereo: http://www.youtube.com/watch?v=jEe-y8... Johann Sebastian Bach (1685 - 1750). Oratorio for Good Friday. Berliner Philarmoniker. Julian Banse (Soprano). Michael Chance (Countertenor). Ian Bostridge (Tenor). Rainer Trost (Tenor). Thomas Quasthoff (Bariton). Dir: Simon Rattle.
Part One.
1. Chorus:
Herr, unser Herrscher, dessen Ruhm In allen Landen herrlich ist! Zeig uns durch deine Passion, Dass du, der wahre Gottessohn, Zu aller Zeit, Auch in der größten Niedrigkeit, Verherrlicht worden bist! Lord, our ruler, Whose fame In every land is glorious! Show us, through Your passion, That You, the true Son of God, Through all time, Even in the greatest humiliation, Have become transfigured! |
|
|
Rendes Kis |
|
Debussy: La mer, 1st mouvement (De l'aube à midi sur la mer) - Karajan Claude Debussy (1862-1918) La Mer (the Sea) (1/3) 1st mouvement: De l'aube à midi sur la mer (From dawn to midday at Sea) Berliner Philarmoniker Herbert von Karajan 1985 |
|
Rendes Kis |
|
Celtic Harp at Lorient 2008 Interceltic Festival of Lorient August 2008 - Celtic Harp Championship arpa celtica musica tradizionale celtic harp lorient bretagne breton bretone bretagna |
|
Rendes Kis |
|
Arcangelo Corelli: Concerto Grosso op. VI, n.4 amati cantalupi stradivari cremona laura aura soave liuto lute |
|
Rendes Kis |
|
Bach: "Tönet, ihr Pauken!" kantáta (BWV 214) - Thomanerchor Leipzig Last concert of GDR 1989. Boy chorus of Thomaschurch Leipzig performing entrancechorus of Bach "Xmas oratorio" Eingangschor Conducted by Thomaskantor H.-JH. Rotzsch. |
|
Rendes Kis |
|
J.S. Bach: Parasztkantáta (BWV 212) 2. Aria (Duetto) S B Violino, Viola, Continuo Mer hahn en neue Oberkeet An unsern Kammerherrn. Ha gibt uns Bier, das steigt ins Heet, Das ist der klare Kern. Der Pfarr' mag immer büse tun; Ihr Speelleut, halt euch flink! Der Kittel wackelt Mieken schun, Das klene luse Ding.
Idézet: Üdv rád és házad népére, Te jó szántóvető! Te mindig szívesen fogadsz, Miként a nyáridő. Ím, eljöttünk szép lányodért, Kit vár a vőlegény. Szívében, mint száz rózsatő, Virul a halk remény.
... http://www.zeneszoveg.hu/dalszoveg/30451/egyeb-szovegek/parasztkantata-%28j.s ... |
|
Rendes Kis |
|
J. S. Bach - Cantata 147 - Jesus bleibet meine Freude From: margotlorena | March 24, 2009 | 9,509 views BWV 147 - Herz und Mund und Tat und Leben Editor: Paul Graf Waldersee (1831-1906) Leipzig: Breitkopf & Härtel, (1884), plate B.W. XXX www.imslp.org A=415 On authentic instruments//con instrumentos originales *----------*----------* Jesus bleibet meine Freude,
meines Herzens Trost und Saft, Jesus wehret allem Leide, er ist meines Lebens Kraft, meiner Augen Lust und Sonne, meiner Seele Schatz und Wonne; darum lass' ich Jesum nicht aus dem Herzen und Gesicht. *----------*----------* Jesús sigue siendo mi alegría
consuelo y bálsamo de mi corazón, Jesús me defiende de toda pena, Él es la fuerza de mi vida, el gozo y el sol de mis ojos, el tesoro y la delicia de mi alma; por eso no quiero a Jesús fuera de mi corazón y mi vista. *----------*----------* |
|
|