Téma: Nyelvédesanyánk. |
|
|
|
R.András |
|
Namaste (szankrit) = Üdvözlöm a benned lakozó Isten(i)t. – A Lelkedet
Nagyra becsüllek Téged, hordozóját a Világ Egének,
Hordozóját a szeretetnek és Fénynek,
Tisztelem Benned az Igazság és Béke templomát…
Tiszteletben tartom a Csillagot, hol vagy, ha magadba mélyedsz,
és hová lelkem száll, amikor elréved. Az Egyetlen bennünk közös honát.
Az indiaiak úgy üdvözlik egymást, hogy két tenyerüket összeteszik a mellkasuk előtt és fejükkel bólintanak, miközben azt mondják: namaste. Ez a köszöntés bárkinek szólhat – nálunk fiatalabbaknak, saját korosztályunknak, idősebb barátainknak, sőt idegeneknek is. A namastét hétköznapi vagy hivatalos üdvözlésként is használjuk. Tulajdonképpen egy kulturális egyezmény vagy istentiszteleti tevékenység, amely sokkal jelentőségteljesebb annál, mint amit látunk belőle. Szankszritul a namah + te = namaste. Ez annyit tesz „meghajlok előtted” vagy „üdvözletem, tiszteletem, hódolatom neked”. A namaha szó szerint azt is jelenti, hogy „nem az enyém” (na ma). Spirituális jelentése az egónk megtagadása vagy csökkentése mások jelenlétében. Az emberek közötti valódi találkozás a lelkük találkozása. Amikor namastéval üdvözöljük egymást, azt fejezzük ki, hogy találkozzon a lelkünk. Ezért tesszük össze a tenyerünket a mellkasunk előtt, a bólintás pedig a szeretetteljes és alázatos barátságot juttatja kifejezésre. A spirituális jelentése még ennél is mélyebb. A bennünk található életerő, Istenség, önvaló vagy az Úr mindenkiben azonos. Ezen egység felismeréseként összetesszük tenyerünket és biccentünk a fejünkkel, hogy így üdvözöljük az illetőben jelen lévő Istenséget, akivel találkozunk. Ezért néha a szemünket is lehunyjuk, ha egy tiszteletre méltó személynek vagy az Úrnak végezzük a namastét – mintha befelé néznénk. Ha ismerjük a jelentését, akkor a köszöntésünk nem marad csupán felszínes mozdulat, hanem utat nyit egy mélyebb kommunikáció felé, szeretet- és tiszteletteljes légkörben. ... http://lelkednek.hu/lelekmelegitok/namaste/ |
|
|
dejszen |
|
Utol érik a konc szavunkat. |
|
|
|
|
pandala |
|
Mondjuk, ez viszont csak a Diez-féle megoldásnak a kifejtése ... E helyett mondja jobbnak az #1703 hsz.-beli linken levő szócikk a Calvera megoldást .. ;-D .. conserere
Ez viszont csatát jelent (battle).
Hehhe, lehet hogy akkor valójában itt találkozik össze az angol concert és a latin concertatio gyökere ..
|
|
|
|
R.András |
|
Latinul
concertatio = versengés.
Ebből a szóból hogy-hogynem az angolban
concert = egyetértés
lett. |
|
|
tiszavirág |
|
No lám! Milyen igaza is volt Churchillnek, ő csak abban a statisztikában hitt, amit ő hamisított meg.
|
|
|
dejszen |
|
"... v-4-ek brendé vált" mondja a szép, művelt bemondónő! csak így tovább kedvesem! Csak így tovább... |
|
|
|
|
Walaki |
|
Te TÉNYLEG nem érted h miről szól a szóla? Megmondom: arról, hogy semmit sem jelent az hogyha találnak egy kutat a mai valamiféle etnikai helyen egy hat-hét ezer éveset.... Kivéve, hogyha TÉNYLEG (sicc keresztkém) van valamifle egyéb, ami megerősíti a mai kultúrához való kötődést... Nade, TI () erre xartok keményen ...
|
|
Walaki |
|
Viccelsz!? Te magad vagy az!!! Nem simogatlak. |
|
dejszen |
|
Mámmeg a libsik hátsóját simogatod? |
|
Walaki |
|
Nem érted. Nem is csodálkozom.... Hajrá, Jobbik!!
|
|
dejszen |
|
Hát nem a sírás helye! Ammá biztos! |
|
|