Téma: Nyelvédesanyánk. |
|
R.András |
|
Latinul
concertatio = versengés.
Ebből a szóból hogy-hogynem az angolban
concert = egyetértés
lett. |
|
|
tiszavirág |
|
No lám! Milyen igaza is volt Churchillnek, ő csak abban a statisztikában hitt, amit ő hamisított meg.
|
|
|
dejszen |
|
"... v-4-ek brendé vált" mondja a szép, művelt bemondónő! csak így tovább kedvesem! Csak így tovább... |
|
|
|
|
Walaki |
|
Te TÉNYLEG nem érted h miről szól a szóla? Megmondom: arról, hogy semmit sem jelent az hogyha találnak egy kutat a mai valamiféle etnikai helyen egy hat-hét ezer éveset.... Kivéve, hogyha TÉNYLEG (sicc keresztkém) van valamifle egyéb, ami megerősíti a mai kultúrához való kötődést... Nade, TI () erre xartok keményen ...
|
|
Walaki |
|
Viccelsz!? Te magad vagy az!!! Nem simogatlak. |
|
dejszen |
|
Mámmeg a libsik hátsóját simogatod? |
|
Walaki |
|
Nem érted. Nem is csodálkozom.... Hajrá, Jobbik!!
|
|
dejszen |
|
Hát nem a sírás helye! Ammá biztos! |
|
|
Walaki |
|
Nem vagy vicces. Te komolyan nem érted a "helyesírás" szót??
|
|
|
|
|
Walaki |
|
Figyelj, te szerencsétlen, érdemi válaszod pont hogy neked nincsen!! Tényleg nehéz volt pl. felfognod, hogy az Eurázsia mit jelent??? Na, ez csak egy naprimér. Nem több, nem kevesebb. Csak nem vagy valami MTA tag?? ....
|
|
dejszen |
|
Csak szövegelsz, érdemi válaszod sosincs!
"dejszen" "„dejszen”: ismeretlen Javaslatok: deszen, Szenden, szende"
Ennyit az MTA-ról, meg rólad! bezzeg az inputot ismeri Szerencsétlenek! |
|
|
Walaki |
|
Az tényleg vicces lenne, hogyha pl. a "show"-t kiejtés szerint írnánk át egy magyar szövegben. És, adnánk hozzá egy kis bor sót, wagy cukrot .... ;-D
|
|
Walaki |
|
Nem kell "magyarázni", hisz' aki eg kicsit is érti, az tudja, hogy hogy is van ez. A magyarok többsége biztosan. Nem kell hozzá egyetemi végzettség.
A "helyesírás" szó értelmén gondolkodj el egy kicsit, és akkor te is rájössz.
|
|
dejszen |
|
A "show"az helyes, a garden szót viszont nem ismeri! Micsoda megkülönböztetés!
Szóval a "show" magyar szó! Ne is próbáld megmagyarázni, NEM Le-HET! |
|
dejszen |
|
Tutymutyi Töhötöm, mit vettél a nyáron? |
|