23:17:34
 Frissítés
Keresés | Új hozzászólás
 
   » Isten hozott, kedves Vendég ! Fórumlakók | GY.I.K. | Bejelentkezés | Regisztráció   
 
 » méhes Fórum+  » Műhely
Téma: Pilisi Lovagrend
negyven rabló
Olvasta: 1 | Válasz | 2019. december 07. 22:04 | Sorszám: 393
Nem kérdés. Szeressük őket!
Ja, senkit nem akarok kioktatni, véleményt írok.
Miért akarsz olyasmit belemagyarázni a hsz-embe, amit én nem is akartam beleérteni?
Tudod ugye: Jókai mondta az okos újságírónak amikor az megmondta, hogy mit is akart kifejezni valamelyik művében: "Gondolta a fene"!
pandala
Olvasta: 2 | Válasz | 2019. december 07. 21:49 | Sorszám: 392
( Sz'al, a második mondatod miatt, szerintem, az elsőben nem a szemantikáról, akartál írni, hanem legfeljebb a szintaktikáról. Hiszen, pont hogy arról van szó, hogy szemantikailag ('jelentéstanilag') valójában mit is ért a magyar - és más - nyelv a "turista" szó alatt!! Hiszen a todomány mai állása szerint még nincs annyira elrontva a "turista" szó (semelyik nyelvben sem), hogy ne az az értelme legyen mérvadó, amely a #379-beli második linken szerepel!! De úlátszik, hogy igyekezet van rá, és talán igény is!.. Ez a mai világ már csak ilyen. Meleg. És, globális. )
pandala
Olvasta: 2 | Válasz | 2019. december 07. 19:03 | Sorszám: 391
Mondd te csak írsz, meg kioktatsz mindenkit, de az nem érdekel hogy miről van/volt szó???

Vagy, szerinted, talán az kérdés lehet, hogy szeressük-e például azokat a turistákat, akik pl. hétvégenként ellátogatnak mondjuk a budai hegyekbe??
negyven rabló
Olvasta: 2 | Válasz | 2019. december 07. 18:54 | Sorszám: 390
Azé' lássuk be, hogy ez nem szemantikai kérdés! Itt arról van/volt szó, hogy kell-e a (normális) turista, vagy utáljuk ki őt!
pandala
Olvasta: 2 | Válasz | 2019. december 07. 18:37 | Sorszám: 389
Amúgy, jó néhány nyelv van még a spanyolon kívül is,
melyben egy az egyben a turista szót használják!
Pl. olasz, portugál, filippínó, ...
pandala
Olvasta: 2 | Válasz | 2019. december 07. 18:12 | Sorszám: 388
Nem kell ahhoz külföldre menni, hogy valaki turista legyen.
A szó jelentése eléggé világos.. Ld. pl. a #379 linkjeit! ...
pandala
Olvasta: 2 | Válasz | 2019. december 07. 18:06 | Sorszám: 387
Így van. És/de én sem mondtam azt, hogy te írtad volna azt!....
negyven rabló
Olvasta: 2 | Válasz | 2019. december 07. 15:40 | Sorszám: 386
Te mindig zarándokként voltál külföldön és sosem vándorként, vagy turistaként?
negyven rabló
Olvasta: 3 | Válasz | 2019. december 07. 15:09 | Sorszám: 385
Nem írtam,hogy "hulladék"-ot jelentene a kérdéses szó!
negyven rabló
Olvasta: 3 | Válasz | 2019. december 07. 15:06 | Sorszám: 384
Na jó, de akkor már sosenem ülünk be abba a kocsmába?
R.András
Olvasta: 6 | Válasz | 2019. december 04. 08:33 | Sorszám: 383
Ahány magyar, annyi király
... https://mandiner.hu/cikk/20191130_czako_gabor_a_mandinernek?fbclid=IwAR16PFuS ...
pandala
Olvasta: 7 | Válasz | 2019. december 02. 08:25 | Sorszám: 382
a turista az eredetileg egy latin szó
többes száma: turistae

spanyolban is a turista szót hasznáják
( de: többes száma: turistas )
R.András
Olvasta: 7 | Válasz | 2019. december 01. 18:28 | Sorszám: 381
Óriások közt telt az életem,
a vállukig sem ért föl a kezem.
És egy nap - tisztán emlékszem reá -
nem fértem állva az asztal alá.

Lejjebb ereszkedett a mennyezet
és kezem-lábam megszélesedett.
Ahogy én nőttem, úgy kisebbedett,
de napjaimnak kedvesebbje lett
fü, fa füst.

Sorsom huszonnégy esztendőt lerótt,
még végigélnék néhány-milliót:

hasztalan vággyal nézem a jövőt,
gyerek áll így a más-cukra előtt.
De a kevés is jobb, mint semmi se,
az élet szép, csak bánni kell vele
s ha félrebillen kedvem kereke,
helyrezökkenti a varázsige:
fü, fa füst.
... https://epa.oszk.hu/00000/00022/00615/19541.htm
gajo
Olvasta: 7 | Válasz | 2019. november 29. 19:00 | Sorszám: 380
turista=Tornacense
pandala
Olvasta: 7 | Válasz | 2019. november 29. 01:10 | Sorszám: 379
Nem, nem, a "turista" a "turista" latin szóból származik.
És, nem azt jelenti, hogy "hulladék"!!
Hanem:
http://forum.vectrix.hu/index.php?f=4&t=555&m=26
http://forum.vectrix.hu/index.php?f=4&t=555&m=23
R.András
Olvasta: 7 | Válasz | 2019. november 26. 20:58 | Sorszám: 378
Nem kell egyetérteni, de akkor örök harag és magázódás !
negyven rabló
Olvasta: 7 | Válasz | 2019. november 26. 19:38 | Sorszám: 377
Én is.
Nem kell mindig, mindenben egyetérteni.
R.András
Olvasta: 7 | Válasz | 2019. november 26. 18:58 | Sorszám: 376
Ha a kolostorromot akarja megnézni, akkor nem turista, hanem zarándok.
A zarándokok jöhetnek.
R.András
Olvasta: 7 | Válasz | 2019. november 26. 18:56 | Sorszám: 375
Vitatom.
Ne legyünk pincérország.
Nem kell a pénzük.
negyven rabló
Olvasta: 7 | Válasz | 2019. november 26. 18:04 | Sorszám: 374
igen, igen. A turista a francia tour szóból eredhet. A francia tour pedig honnan? Talán a latinból?
Talán maradjunk annyiban, ha elfogadtunk a magyarban ezernyi más idegen eredetű szót, akkor ne pont a "turista" legyen az, amitől vérömlenyt kapunk!
Mint mondtam: A turista kell! Akkor is kell, ha csak azért jön, hogy lehányja a pincért a Gozsdu-udvarban és akkor is kell, ha csak Margit-szigeten akarja megnézni a kolostor romjait.
negyven rabló
Olvasta: 7 | Válasz | 2019. november 26. 14:53 | Sorszám: 373
Idézet:
nem aza baj, hanem a nyelvrontás! ....


Az az!
Elképesztő, hogy a beszélt média milyen iszonyú mértékben rontja a nyelvet! Az összekötőszöveget mondó (többnyire férfi) hang lágyított, geil, nyálas, affektáló, buzis, a mondat végét felemelő stílust kell hallgatnom!
Mondhatom, hogy a legtöbb rádiónak írtam már és azt is mondhatom, hogy egyiktől sem kaptam választ erre a kérdésemre, függetlenül a pol. havatartozásuktól.
Bizonyos nyelvészek már nyilatkoztak egy-két ( pl. mentős) kifejezésről, de a beszélt nyelv hibáit még sosem hallottam minősíteni!
Ismert nyelvészek mindig azt hangoztatják, hogy a nyelv spontán és folyamatosan változik, de kérdem, hogy mennyire elfogadható a nyálas, buzis hanghordozás? A közbeszédben ez még nincs benne, de meddig, ha a rádiókban és a tv-kben mindig ezt hallják? Ez rögzül be a 4-5 évesek agyába!
negyven rabló
Olvasta: 7 | Válasz | 2019. november 26. 14:13 | Sorszám: 372
Szabó Gyula! Már a "Harang csendül"- nél borzongok! Sinkovics volt még ilyen, aki bármikor az első szavaival képes volt ilyen hatást kiváltani. Meg Darvas Iván is az Ügynök halálá-ban. Frázisnak hangzik, de ezek az emberek életre szóló emlékeket hagynak az emberben.
Ja, Huszti Péter, aki egy ágyban fekve tudott óriásit alakítani, meg ez a farok Alföldi, aki a legjobb Lucifer volt az Ember tragédiájában! Persze vannak még bőven, csak közeleg a második gyermekkor...
R.András
Olvasta: 7 | Válasz | 2019. november 26. 07:22 | Sorszám: 371
A turista idegen szó, aminek átvételére nem volt semmi szükség.
A szó pozitív jelentéseire megvannak a magyar szavaink: aki a hegyeket mássza, az
természetjáró, akit ismeretlen vidékek megismerése hajt, az vándor,
fölfedező, aki rokonait, ismerőseit látogatja meg, az vendég.
Az idegen szót nyugodt lélekkel megtarthatjuk a negatív jelenség kifejezésére: az idegen
csőcselék, akik bámészkodni jönnek ide.
Bár erre is van magyar szavunk: a siserehad.
R.András
Olvasta: 7 | Válasz | 2019. november 26. 07:10 | Sorszám: 370
A dédapáink nemzedékében is voltak, akik kimozdultak.
Nem turistának csaptak fel, hanem vándornak.
Fölfedezőnek.
Az rendben van.
Lett belőlük valaki.
A turistákból nem lesz semmi.
pandala
Olvasta: 7 | Válasz | 2019. november 26. 05:54 | Sorszám: 369
nem aza baj, hanem a nyelvrontás! ....
mint a meleg, kitartás, satöbbi..
csak még súlyosabb
iszonyatos társítás, ráadásul szövegkörnyezetre figyelem nélkül! ...
hulladékok, mi?? Akik időnként felbaktatnak pl. a budai hegyekbe, mi!?
hát ja
fogalmatlanság rulez!
Tovább ...
 
Jelmagyarázat    Van új hozzászólás
   Ezeket a hozzászólásokat már láttad
... Hibabejelentés | | | Gondola ...