Téma: Minden a halálról. Végállomás vagy átszállás? |
|
jojoba |
|
Petőfi Sándor
VÉRMEZŐ ..................................
Martinovics apát, Hajnóczi, Zsigrai, Laczkovics és a szép ifju Szentmarjai, Ezek és több mások összeszövetkeznek, Széttörni rabláncát a magyar nemzetnek; Összeszövetkeztek élet és halálra, Szabadságot hozni a magyar hazára, A magyar hazának elnyomott népére, Az elnyomott népnek sohajtó lelkére.
...................................
1848 |
|
|
|
jojoba |
|
Látod, már ők is rosszul tudták. |
|
|
jojoba |
|
Idézet: HAJNÓCZY JÓZSEF a Martinovics féle összeeskövés tagjaként kivégzett magyar úr.
Hajnóczi József
Idézet: Hajnóczy Péter és valószínűleg ...
Hajnóczi Péter építész... |
|
rintintin |
|
1.) HAJNÓCZY JÓZSEF a Martinovics féle összeeskövés tagjaként kivégzett magyar úr. 2.) Hajnóczy Károly: nem tudom, hogy kicsoda. 3.) Hajnóczy Péter és valószínűleg a Vele azonos Dr.Hajnóczy Péter kiváló kortárs magyar író, egyetemi docens...volt.Eltávozott körünkből vagy 10 éve. 4.) Hajnóczy Rózsa: Germanus Gyula magyar orientológus 4.sz. felesége, író, legismertebb műve a "Bengáli tűz". 5.) Hajnóczy Csilla matematikus.Az UVATERV-nél dolgozott...anno. Egyébiránt az egész Hajnóczy familia felvidéki, szepességi, sáros-megyei és részben gömöri--jelenleg is élnek Lőcsén Hajnóczy-k. |
|
|
|
Rendes Kis |
|
Belőlem rossz halott lesz, mert utálom a sötétet és a hideget ! |
|
|
hümér |
|
Álmodjál kérészekről, amint keresztkembe húznak, mint a vadlibák...
|
|
Rendes Kis |
|
Látom már, kell álmodnom valami ütőset ! |
|
mpd |
|
Még ennél is kacifántosabb. |
|
Rendes Kis |
|
Uppsz, nem olvastam ... Hozzátesz valamit ehhez az álomhoz ? |
|
mpd |
|
A Halál kilovagolt Perzsiából |
|
Rendes Kis |
|
Hajnóczy József ? Hajnóczy Károly ? Hajnóczy Péter ? dr. Hajnóczi Péter ? Hajnóczy Rózsa ? |
|
|
Rendes Kis |
|
Azt álmodtam, hogy egy öregembernek látszó valaki ül késő éjjel a fotelben a tévé előtt, azt lehet látni hátulról, hogy galambősz haja van, de azt nem tudjuk kivenni a homályos derengésben és a tévé éles ellenfényében, hogy van-e konty a hajában vagy sem. Látjuk, hogy hátulról, az ajtókeret négyszögéből, amelyet az előszobából szűrődő gyenge, de barátságos fény tölt ki, egy alak settenkedik, hogy ráijesszen az öregre. Leginkább csak a körvonalát látjuk, azt is csak válltól lefele, mert a fejének már a körvonala is beleolvad a fal és a plafon feketéjébe. Az ijesztgető már egészen közelhajol az öreghez, hogy közelről belesikítson az öreg fülébe, amikor az oldalra fordítja a fejét és az - a Halál. (A Halálnak nem az ábrázolásokból ismert üres csontkoponya az arca, hanem fiatalos, jó negyvenes, inkább nőies, mint férfias, rókaszemű, sőt trollszemű arca van, majdhogynem mosolygó, mindenesetre kárörvendő arckifejezéssel ...) Mielőtt rákérdeznél: kétfogásosat vacsoráltam, 1 csupor finom, hideg töltöttpaprikát, talán a szósz lehetett volna jobban besűrítve, több paradicsommal, kevesebb paradicsom- savóval, hozzá 1 finom fehér, foszlós zsömlét, utána biztonság kedvéért 1 marék finom teasüteményt, nagy bögre hideg tejjel. Elalváshoz a rádió Ars Nova műsorából Dukay Barnabás: "Angyalok látogatása a mulandóság forrásánál - megismerésből és nemtudásból szőtt fátyol - hangköltemény két zongorára" és hasonló kortárs műveket hallgattam a Ránki család előadásában, amikor fölriadtam, a Telihold besütött az ablakon és az égve maradt rádióból Sztravinszkij Petruskája szólt.
|
|
rintintin |
|
Helyesbítés: "..Ezzel az op. 111-es Beethoven érdekes-.." helyett, "Ezzel az op. 111-es Beethoven szonátával kapcsolatban érdekes"- az eredetileg szándékolt szöveg. |
|
rintintin |
|
Ezzel az op. 111-es Beethoven érdekes--és szinte kötelező(!)--elolvasni Thomas Mann: Doktor Faustus c. művét.Ott, azt a részt, úgy a 92. oldal körül, ahol Kretschmar zenetanár magyarázza Adrian Leverkühn-nek és a többi hallgatónak, hogy Beethoven "ugyan miért nem írt 3.tételt az op. 111-es szonátához?" Miért? Mert a szonáta zseniális, ám a mann-i mű majdnem ugyanannyira "az". |
|
mpd |
|
Huhh. Ez nem igazán emberi nyelv.... |
|
|
Rendes Kis |
|
Hát, nem is tudom, mire gondoljak: "Šťastlivec vel Hedofág vel Cembal se v tom plácal sám za vzdáleného hlomozu přemohutných továroven, které zabíraly celý obzor a jely ve dne v noci." ... Ez eléggé sértően hangzik ! |
|
mpd |
|
Ember!!! nem gondolod, hogy létezhet művelt, zeneszerető család is a világon?!! Az a pár távoli rokon meg, akinek nem tetszik, pukkadjon meg. |
|
|