Téma: Antikvárium |
|
|
Rendes Kis |
|
Rekviem egy aradi magasságjegyért Illusztráció
Román anyanyelvű városvédő barátom majdnem éjfélkor hívott telefonon (vagyunk olyan viszonyban, hogy megengedhetjük a kései időpontot), s felháborodva közölte, hogy eltűnt egy magasságjegy a városközpont egyik épületéről.
Arról az öntöttvasból készült kerek jegyről van szó, amelyen Arad szabad királyi város neve szerepel, valamint az Adria tengerszintje feletti magasság.
Ezeket a magasságjegyeket több mint száz esztendeje az Osztrák–Magyar Monarchia hadseregének a topográfusai helyezték el, utána nélkülözhetetlen kellékei voltak mindenfajta nagyobb építkezésnek.
Barátom felháborodása annak szólt, hogy valaki mérnöki engedélyt adott ki a város tulajdonát képező tárgy eltávolításához a falról. Amint fogalmazott: egy olyan tárgyról van szó, amely igazolja, hogy mi már akkor Európához tartoztunk, amikor az ország másik felén azt sem tudták, mi az a telekkönyv. ... http://erdely.ma/publicisztika.php?id=155442&cim=rekviem_egy_aradi_magassagje ... |
|
|
|
|
|
|
|
alexander |
|
TRIANON - NTKHS
Fájás szúrt, ha kergettem kutyát, Hóval mostam a Hold árnyékot, Könnyem sózta, hogy ne sajnáljam, Mikor a tej már forrva habzott -
Éreztem lázat éjszakákon, Légy szállt a tejbe, mikor alvadt, Pereltem néha Istenemmel, Hogyha szeret - miért sanyargat?
Nyomor és jóság hajlott össze, Áldott a bárány és a bűnbak, Hiába szánjuk bűneinket, A bölcsek bölcse most is hallgat.
Mi vagyunk, akit megveretnek, Megszórnak sárral, utcakővel, Mi vagyunk, akit megcsúfolnak, Nimrud fiakért szenvedőket.
|
|
|
|
|
|
hulot |
|
Ha "az", akkor rossz lehet neked, te Megfellebbezhetetlen Alakratornyosultja a magyar nyelvnek.
|
|
|
hulot |
|
Akkor az a helyzet, hogy csak az idióták képesek érteni, szeretni, használni azokat a sajátságos idiómákat, amelyek a nyelvünket oly színessé és sokrétűvé teszik, míg te - ó fényességes ego -, te csak a közértben veszed hasznát.
|
|
keresztkem |
|
Ez tévedés.Az "újat" és "értelmeset" befogadom, a HÜLYESÉGET viszont valóban nem. De ÉN és csakis ÉN(!) határozom meg, mi hülyeség és mi nem.Idióták mint amilyen te is vagy, ebbe' nem pofázhatnak bele. keresztkem |
|
hulot |
|
Tényleg gány, hogy azt gondolod, hogy bizonyos szavak nem léteznek. Ez csak azt bizonyítja, hogy nem vagy képes befogadni az újat.
(Bár a "gány" szó nagyon nem új.)
|
|
|
keresztkem |
|
1.) Ami igaz a kacsacsőrű emlősre, az nem igaz automatikusan másra--még ha tetszetősnek is tűnik a "szentencia". 2.) Amit Hamlet mond Horatio-nak--Shakespeare agyából és nyelvével--az MÁSRA vonatkozik. ("Sok dolgok vannak az égen és földön Horatio, mitsem elmétek fölfogni képes"--kissé költőien az idézet, talán Arany János fordításában--egyébként is tudálékosan-- citáltatott ide az ÁNGLUSOK unos-úntalan idenagyképűsített bikkfanyelvén) keresztkem |
|
hulot |
|
Amikor a 18. század végén Európába került az első példánya, a kacsacsőrű emlősre is azt mondták az okoskák, hogy hogy ilyen állat nincs is.
"There are more things in heaven and earth, Horatio, Than are dreamt of in your philosophy."
|
|
keresztkem |
|
Nem(!) én nem ismerem, hanem NINCS BENNE A MAGYAR NYELV ÉRTELMEZŐ SZÓTÁRÁBAN! Ergo: ami ott nincs az nincs. Ez ilyen egyszerű, és nem "az áll" amit írsz!Még akkor sem, ha a beszerkesztett "népszótár" meg "hogymondom" szerepelteti ezt a SZÓSZÖRNYET. Rosszindulatod persze és természetesen TÚLTENG. keresztkem
P.s.: Falunév persze lehet, de az útburkolat nem jelenthet falunevet, és viszont.Még akkor sem ha ott--Tótországba'-- valószinűleg Ganovice, vagy Ganovó a hivatalos. |
|
|
keresztkem |
|
Nincs ilyen magyar szó, hogy "gány".Legföljebb "gányolás" van, de inkább csak lehet--ám az is nagyon erőltetett. keresztkem |
|
|